Brent, o jaguar shifter,
participa da missão mais importante de sua vida: encontrar seus irmãos
desaparecidos. Anos atrás a casa de sua família foi atacada pelos Corvos e eles
o separaram. Brent não esqueceu seus irmãos perdidos e fará tudo o que for
possível para trazê-los de volta para casa. Até que descobre que a chave para localizá-los
é um falcão shifter chamado Daniel.
Daniel tem estado na mira dos Corvos desde que eliminaram quase todos de sua espécie. Escondendo-se e vivendo como humano, a última coisa que ele quer é que o levem de volta para o mundo em que ele nasceu: o mundo dos shifters. Então um dia ele acorda e se depara com um jaguar shifter em seu quarto, exigindo a sua ajuda. Mesmo resistindo em fazer tal coisa, Daniel nota o desespero nos olhos de Brent e sabe que precisa ajudá-lo.
Até mesmo os shifters
mais jovens sabem que os gatos e os pássaros não se misturam. Mas nada consegue
deter a atração entre esses dois homens. Enquanto lutam contra antigos e novos
inimigos, o amor cresce entre eles. Será que conseguirão superar toda uma vida de
ódio e preconceito para ficarem juntos, ou terão de pagar o preço final do
amor?
Pesquisa: Laura
Tradução e Revisão Inicial: Daisy
Revisão final: Cleia
Colaboração: Ione
Formatação: Sandra
Não achei na biblioteca...está apena so livro I...
ResponderExcluirEle está no letra S. H. - Um Natal Selvagem (Shifters Perdidos 02)... Da uma conferida depois novamente...
ExcluirBjs
Não, te juro, tem outros livros dela e o primeiro de série, mas não tem essa continuação. Por isso achei que tinham postado em outra letra.
ResponderExcluirLugue, achou? É o quarto da primeira linha, o primeiro que está em vermelho. Tenta lá... Abs
ExcluirAh sim, gente! Encontrei agora...obrigado pela atenção!!!!!!!!!!
ResponderExcluirA DISPUTA É HILARIA O P&S É BEM MELHOR!!
ResponderExcluirVAO EXCLUIR MEU COMENTÁRIO? COMO FIZERAM COM O OUTRO?
A REVISAO DESSE ESTÁ PÉSSIMA, COMO AS DOS OUTROS LIVROS.
KELLY
Olá,
ResponderExcluirAcompanho o blog há bastante tempo,inclusive li os primeiros livros revisados.Sou uma leitora assídua de vários romances aqui postados.Faço poucos comentários mas podem ter certeza que gosto do trabalho de vocês e agradeço a atenção, o desprendimento e o carinho de toda equipe do blog.
Fico muito triste ao ver comentários como o feito acima e percebi que não é o primeiro.Notei que estes comentários são realizados com bastante frequência aqui neste blog do que outros os quais também acompanho.
Desta forma, observei que especificamente neste caso o que existe por tras das Kellys, Andres e companhia limitada é um sentimento de INVEJA pura e simples.Este sentimento mesquinho que em algumas pessoas criam raízes bem profundas em seus corações,trazendo dano a quem se deixa levar por suas palavras e ações.
Estas pessoas por onde passam gostam de provocar dor, mágoa, destruição e na blogosfera este espaço em que se é possível esconder-se atras de uma palavra ANONIMO OU DE UM NOME QUALQUER na qual não se encontra email, blog nada que mostre quem é o individuo atras do pseudônimo pode-se dizer o quer, quando quer e da forma que quer.
Geralmente, procuram dizer que é apenas uma critica, mas podemos fazer criticas e " criticas", nunca vi de nenhum destes CATEDRÁTICOS, EDUCADORES, PEDAGOGOS,nenhum oferecimento de ajuda para que as traduções sejam melhores, pelo contrário vi apenas que gostam de provocar discórdia...DISPUTA???? Do que você está falando? Este sentimento existe apenas em sua cabeça, porque já vimos do que o seu coração está cheio...
Apenas os autores dos livros tem exclusividade e direitos sobre suas obras, desta forma qualquer blog ou leitor individual pode traduzir qualquer romance que queira, desde que não tenham fins lucrativos.Esta discussão de listas e exclusividade é desnecessária e pura perda de tempo e energia.
Resolvi postar este comentário, porque estava engasgada com este tipo de sentimento e pessoas.Como leitora, me senti compelida ao deixar aqui meu protesto...
Beijos a todos os membros deste blog e continuem com este trabalho lindo que vocês fazem, cada vez mais se aperfeiçoando em técnica e conteúdo. FIQUEM CALMOS E SIGAM EM FRENTE.
P.S: Desculpem o texto enorme :)
P.S 2: Onde anda o Rub? Estou com saudades dos posts dele...
Lis você está certíssima, tudo que fazemos é de coração e desejo de ler livros que talvez nunca serão lançados no Brasil. Ninguém aqui estudou pra isso, se formou em tradução, interpretação ou algo do gênero. Disponibilizamos nosso tempo e conhecimento para isso, e deixar as pessoas um pouco mais felizes através da leitura. Mas é triste quando gente vem aqui só para degradar o trabalho, se oferecer para ajudar, nada!!
ResponderExcluirgente vou me meter não pnso que isso seja disputa pois quando sai das revisões por nao ter mas tempo de fazer isso estes livros ja estavam na lista do blog quem acha ruin o que as meninas fazem por mim vão se ..... ninguem é obrigado a ler os livros daqui ler quem quer ok !
ResponderExcluirenfim beijoss obrigada pela serie nao vejo a hora do proximo ate
Concordo com vc Lis.
ResponderExcluirMuito obrigada pela revisão, Laura sabe q acompanho e adoro a série.
Obrigada pelo trabalho de todas.
Bjos
oi eu acompanho o mems a muito tempo e vi como as revisões ao longo do tempo foran melhorando , eu como leitor de livros tanto en tm como revizados sei que tem algumas traduções mecanicas que são super comfusas e que eu nunca teria corajen de revizar ,por isso revisoras e revisores do memsbook parabens pelo esforso de vocês e que comtinuen a evoluir cenpre nas revisões .bjs
ResponderExcluirDiga-me quem ñ amou Brent? Gente foi hilario o encontro dele com o Daniel, rí muito das farpadas q os dois soltavam, e qndo a casa explodiu e o Brant disse q tinha mais fiquei imaginando o q seria.
ResponderExcluirTanto o Brant e o Daniel fortes lutadores se mostraram tão sensivel e inseguros qnto a ser merecedores de amor q chorei na parte em q eles estavam no carro de retorno a sede imaginando a despedida..
Não esperava chorar no livro do Bren, t pois ele era uma comedia, mas me surpreendi , amei o casal.
Realmente gostei mais desse que do primeiro.
Obrigado meninas pela revisão.